هونەری وێنە و چاپ لە فەرهەنگ دا

هونەری وێنە و چاپ لە فەرهەنگ دا                                                                                                    (PP 1 – 22)

میدیا مراد محمدامین

بەشی کوردی – کۆلێجی زمان / زانکۆی سەلاحەدین-هه‌ولێر

media.muhammadamin@su.edu.krd

بڵاوكردنه‌وه‌ : 29/10/2020

DOI: https://doi.org/10.31972/jickpll19.01

پوخته‌

لێکۆڵینەوەکە باس لە هونەری وێنە و چاپ دەکات لە فەرهەنگ دا. ئەم دوو هونەرە دەکەونە بواری فەرهەنگسازی، فەرهەنگسازیش لایەنی کارەکی فەرهەنگنووسییە.

لە لێکۆڵینەوەکە دا گرنگی و بنەما و کاریگەرییە ئەرێنی و نەرێنییەکانی ئەم دوو هونەرە دەستنیشانکراوە. لەگەڵ خاڵی هاوبەش و جیاکەرەوەیان.

لە کۆتاییش دا کۆمەڵێ ئەنجام پێشنیاز خراوەتەڕوو.

كلیله‌ وشه‌: هونەری وێنە ,هونەری چاپ,فەرهەنگسازى,يەكەى فەرهەنگى ,لێما.

تەواوی توێژینەوەکە بخوێنەوە

سەرچاوەکان:

کوردی:

  1. ئەحمەد بەحری، ٢٠٠١، فەرهەنگی باڵندە، هەولێر، چاپخانەى وەزارەتى پەروەردە.
  2. ئەورەحمانى حاجى مارف،1987، لەبواری فەرهەنگنووسی کوردی دا، بغداد، مطبعة الرومان.
  3. جەمال نەبەز،٢٠٠١، بەبۆنەی ‘سیمیناری قاموسی کوردی’ یەوە، هەولێر، نوسەری نوێ(١٩).
  4. عەبدورەحمانى زەبيحى،1367، قامووسی زبانی کورد، بڵاوکردنەوەی فەرهەنگ و ئەدەبیاتی کوردی ئینتشاراتی (سەلاحەدینی ئەییووبی).
  5. كۆمەڵێك مامۆستا ، 2007 ، فەرهەنگى هەراشان كوردى ــ كوردى. هەولێر: كۆڕى زانيارى كوردستان .
  6. میدیا مراد محمدامین،٢٠٠٩ ، لێکدان و خستنەپاڵ لە زمانی کوردی دا، لێکۆڵینەوەیەکی لێکسیکۆلۆجییە،نامەی ماستەر، زانکۆی سەلاحەدین، کۆلێجی زمان.

عەرەبی:

  1. ابراهيم صبيح و، (د.)، سعود عبدالجابر (د.)، كامل ولويل(د.)، مامون جرار(د.) ( 2005 ). المدخل الى دراسة العربية. ( ط 2 )، عمان: دار الحامد .
  2. ا‌حمد محمد المعتوق،٢٠٠٨، المعاجم اللغویة العربیة، ط١ ، بیروت، دار النهضة العربیة.
  3. حاج هنی محمد،٢٠١٤،الصورة في المعاجم اللغوية- ابعاد توضیفها و صعوبات استخدامها-،١٢٥-١٤٤،مجلة ممارسات اللغویة، عدد (٥)،الجزائر.
  4. حسام الدین تاوریریت، ٢٠١٦،استخدام الشواهد بین ”المعجم الوسیط”و’’Merriam Webster dictionary”دراسة مقارنة،اطروحةالدکتوراه،جامعة قاصدي مرباح – ورقلة- ، الجزائر.
  5. حکمت کشلی،٢٠٠٢، تطور المعجم العربي من المطلع القرن التاسع العشر من عام ١٩٥٠م ( دراسة – تحلیل- نقد) طبعةالاولی، بیروت، دار المنهل اللبناني.
  6. علی قاسمی،١٩٩١، علم اللغة و صناعة المعجم ،ط:٢، جامعة الملک السعود، الریاض.
  7. ف بالمر،198١،ت: مجید الماشطة،١٩٨٥، علم الدلالة، بغداد،کلیة الاداب ، جامعة المستنصریة.
  8. محمد عبدالحفيظ العريان، (د.) ( 1984 )، المعاجم العربية المجنسة، مصر: دار المسلم.
  9. محمد علی خولی،١٩٨٦،معجم علم اللغة التطبیقي، ط١، مکتبة لبنان.
  10. محمد محمد یونس علی،٢٠٠٧ ، المعنی و ظلال المعنی، انظمة الدلالة اللغة العربیة،ط٢، بیروت، لبنان.

فارسی:

  1. حسن انوری، ١٣٨٢، فرهنگ بزرگ سخن، چاپخانەء مهارت،تهران.
  2. محمد بندر ریگی، ١٣٧٨، فرهنگ بندر ریگی(عربی بە فارس)، تهران.

ئینگلیزی:

  1. Halliday, M. A. K. Colin Yallop, (2007) Lexicology, A short Introduction, London Cromwell press.
  2. Herbert Morton, 1995, The story of Webster’s Third: Phlip Gove’s controversial Dictionary and Its Critics, Cambridge University.
  3. Joanna Turnbull, 2010, Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English, Oxford University
  4. Addison Wesley Longman Limited, 1998, Longman Dictionary, Spain, Cyfosa, Barcelona.
  5. Merriam- Webster, 2003, Webster’s New Explorer College Dictionary, Federal Street Press.

ئینتەرنێت:

  1. m.wikipedia.org/wiki
  2. https://en.m.wikipedia.org/wiki/Dictionary
  3. thefreedictionary.com
  4. wwwhomes.uni-bielefeld.de/gibbon

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *